Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English 0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Summary

Project website www.patreon.com/c/LadyAliceR18
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://178.104.50.23/git/lethal-fantasy/glossary/
File mask *.tbx
06/06/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Source 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
0
Components
2
Languages
2
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Resource updated

File “ja.tbx” was added. 06/06/2026
User avatar None

Changes committed

Changes committed 06/06/2026
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL 06/06/2026
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 1b206bbec2924d29e470ce9eb84a5e53b3ae8b23
New revision: 1b206bbec2924d29e470ce9eb84a5e53b3ae8b23 06/06/2026
Browse all component changes